1. In Asia, never touch any part of someone else’s body with your foot, which is considered the ‘lowest’ part of the body. If you accidentally do this, apologize by touching your hand to the person’s arm and then touching your own head. Don’t point at objects or people with your feet, don’t prop your feet on chairs or tables while sitting. – From the Lonely Planet Thailand travel guide (and other Asia guidebooks)
2. Also in Asia, refrain from touching people on the head or ruffling their hair. The head is spiritually the ‘highest’ part of the body. Don’t sit on pillows meant as headrests, as it is a variant on this taboo. – From the Lonely planet China travel guide
3. Shaking hands was introduced to Fiji in the 19th century by way of Tonga, and quickly became the established custom. An affectionate handshake can be very long, and may even last throughout an entire conversation. – From the Lonely Planet South Pacific Phrasebook
4. In Nepal, it’s bad manners to step over someone’s outstretched legs, so avoid doing that, and move your own legs when someone wants to pass. Also do not step over or sit on a monk’s cushions in or near a temple, even if no one is sitting on them. Always walk around stupas and chortens (Tibetan-style stupas) in a clockwise direction. – From the Lonely Planet Nepal travel guide
5. In Japanese baths, called onsen, always wash first before entering the water. The water is considered fouled if someone does not do this, kind of like the American equivalent of peeing in a pool. Also, use a wash cloth to cover your private bits and pieces. – From the Lonely Planet Japan travel guide. (Also see: Top 10 hot springs in Japan)
6. The people of Italy are emotionally demonstrative, so expect to see lots of cheek kissing among acquaintances, embraces between men who are good friends and lingering handshakes. Italian men may walk arm-in-arm, as may women. Pushing and shoving in busy places is not considered rude, so don’t be offended by it. Try to hold your ground. The Italian body language vocabulary is is quite extensive, but the following six may prove useful when traveling:
Six examples of Italian body language with their matching translations
7. Shaking hands across a threshold is considered unlucky in Russia. An interesting feature of this is that some pizza delivery guys refuse to conduct a transaction across a threshold; you either have to go out to the hall or invite them just inside the door. – From the Lonely Planet Russia travel guide
8. In India it is possible to pay a tremendous compliment with body language alone. When somebody approaches a person with their tongue between their teeth and gathers the air around the person’s head with their hands to draw it into their own personal space, it means they find the person either unbearably beautiful or extraordinarily intelligent. – From Lonely Planet’s Indian English Language & Culture
9. Don’t stick your index finger and middle finger up with the palm of your hand facing towards you in the UK… it’s the equivalent of giving someone the finger. Tip: Don’t order two beers in this fashion in UK bars. Doing it palm facing out is OK (i.e., the peace sign) – From a Lonely Planet staffer in the UK
10. Moroccan greetings can last up to 10 minutes. Shake with your right hand then touch your hand to your heart, to indicate that you’re taking the meeting to heart. Good friends may tack on up to four air kisses, accompanied by a stream of well wishes: ‘How are you? Everything’s good with you? I hope your parents are well? Baraka(blessings) upon them!’ – From Alison Bing, Lonely Planet Morocco author
Know of other body language dos and don’ts around the world? Mime them for us in the comments below.
[Image from the Lonely Planet Italian Phrasebook, copyright 2011]
英國有'N'多個機場，差不多每個城市都有屬於它的機場。接駁都非常方便，當地巴士，coach(national express/megabus),train etc. 不過要另人關註的應該是倫敦的機場吧! 這篇blog會集中交通上。
倫敦有5個機場: Heathrow, Gatwick, Luton, City and Stansted. Heathrow, 全英國最大，最繁忙，同時最多人討厭的機場。因為大部分的國際航線都集中於這機場，想像到的是，非歐盟人士入境的排隊的長度和旅客入境時被'審問'的情況。個人只在Heatrow過境入次，幸好只排到半小時，入境人員都沒有什麼惡言相向之類。
交通: Paddington tube/ train station 有火車來回機場的，有兩種班次: Heathrow Express/ Heathrow Connect. Heathrow Express: £16.50單程，£32.00來回。每15分鐘一班，只需15分鐘直到Terminal 1-4，21分鐘到T5(British Airway Only)，中間不停站。之前的文章提過的Railcard有34% off,國際學生證的25%off ,不適用於網上訂票
Heathrow Connect: £8.50單程， £16.5來回，每半小時一班，半小時到T1&3 再到T4,T5. 中間停站, Railcard 25% off (off peak hor: after 9:30am, Mon-Fri) 不適用於網上訂票
Tube: Heathrow 是piccadilly line 的頭/尾站，到/由Cockfosters. 中間會經過倫敦市中心的Soho, 唐人街，海德公園等等。可購買Travel Card Zone 1-6, 約£8.0 (off peak),全日便可以任坐巴士，tube。 都可以買Oyster card 增值卡
National Express (Couch): London Victoria coach station 上車，全程40分鐘，5磅單程
至於用哪一種的交通方式就取決於時間，金錢和行李。Express當然是最貴但最快，要不就坐Connect。但目的地(e.g 酒店)離Paddington 遠的，就要坐tube,不過於上下班時間有與香港金鍾站的繁忙一樣，加上tube大多沒有完善的電梯/升降機，多行李者請考慮。Coach 在Victoria 上車,，從tube station行5分鐘。
Gatwick: 分為South/North Terminal Gatwick Express: £17.90單程， £30.80來回, Online 10%off, 每15分鐘一班，半小時到London Victoria. Train: 到London Victoria or London Bridge, 班次很密，車程半小時。到Victoria 是Southern Railway公司而London Bridge是First Capital Connect, 可在National Express網站查詢，與普通火車一樣，railcard有折扣。都可買Gatwick Express，但10% off只可在上述官網訂購。
National Express (Couch): London Victoria coach station 上車，全程1小時20分鐘，7.5磅單程 Easybus: 較national express便宜的coach,只可和一定要先在網上訂票，2磅起，價格因需求上升，所以愈早訂愈平，每交易收取£0.50手續費。在Earl's court 上/下車。有次火車遲了，可以上下一班的車，當然是有位子的情況下。
Train: 到London St Pancras Intl/ king's cross. 車程約半小時，£12.50單程 Green line bus
Nation Express (couch): London Victoria coach station 上車，全程約1小時20分鐘，15磅單程. Easybus: 2磅起，價格因需求上升，愈早訂愈平，每交易收取£0.50手續費。在Marble Arch/ Baker St/ Finchley Rd/ Brent Cross 上/下車。
Stansted: 平價機票的天堂 Stansted Express: 15分鐘一班在liverpool street station 上車，45到機場。£20.00單程， £27.00來回.
EasyBus: 2磅起，價格因需求上升，愈早訂愈平，每交易收取£0.50手續費。在Baker Street 上/下車。車程1小時10分鐘
National Express (Couch): Victoria/Liverpool Street 上車，£8.5-10.5單程
Review From BBC:
Keira Knightley 'wins spurs' with West End stage return
Keira Knightley's return to the West End has drawn respectable reviews, with one critic saying the British actress has now "won her theatrical spurs".
Danny DeVito and Bend It Like Beckham director Gurinder Chadha were among the audience as the 25-year-old took her bows at London's Comedy theatre.
Knightley is appearing with US Mad Men star Elisabeth Moss in The Children's Hour, by Lillian Hellman.
The 1934 play tells of teachers accused of having an illicit lesbian affair.
Knightley received mixed reviews when she made her West End debut in 2009 in an updated version of Moliere's The Misanthrope.
Writing about that production, Charles Spencer in the Telegraph said: "She got through it with her dignity intact, but often seemed strained and nervous".
This time, however, he said the actress "displays confidence throughout before rising in the final act to dramatic heights that are shattering in their intensity".
The critic also praised Moss for "a fascinatingly conflicted performance that is as subtle as it is strong".
According to Michael Billington in the Guardian, Knightley and Moss "prove as potent a combination on stage as at the box office".
"Ian Rickson's atmospheric, slow-burning and ultimately enthralling production proves far more compelling that I expected," his three-star review continued.
Yet The Daily Mail's Quentin Letts expressed reservations, comparing Knightley to "one of those plucky amateur jockeys in the Grand National".
"Miss Knightley tries," he writes. "By God, she tries. She turns in a performance of which many a journeyman thesp would be proud.
"But is she a real leading lady? Is she a genuine stage star? Not quite."
The Children's Hour, which also features Oscar-winning actress Ellen Burstyn and veteran comedienne Carol Kane, has been filmed twice.
The second version, released as The Loudest Whisper in the UK, starred Audrey Hepburn, Shirley MacLaine and James Garner.
It was last staged in London at the National Theatre, with Dame Harriet Walter and Clare Higgins as the teachers, and Emily Watson as the pupil who accuses them.
In the latest production, that part is played by Rada-trained Bryony Hannah, singled out for praise by the critics.
"Hannah is memorably sly and horrible as the young troublemaker," writes Spencer, while Letts calls her "a fantastic find".
The Children's Hour continues at the Comedy until 30 April. Knightley can also be seen this week in the film Never Let Me Go, based on Kazuo Ishiguro's novel.